« 職人技♪ | トップページ | 記憶はどこへ? »

2007年4月19日 (木)

TOBは何の略?

今朝寝ぼけた頭で携帯ニュースの
「TOB可否は23日か HOYA・ペンタックスの首脳が会談」
という見出しを見て

「うーん…TOBって何だったっけ…『テクニカル・OK牧場???』…」

と思いっきり寝ぼけたことを呟いてしまいました
自分のアホさが身にしみる今日このごろ…ひゅるる〜

ガッツ石松もびっくりですよ。
で、正解はなんだったっけ??←まだ寝ぼけ継続中。

|

« 職人技♪ | トップページ | 記憶はどこへ? »

**マタニティライフ♪2~5ヶ月**」カテゴリの記事

コメント

こんにちは

初めまして。

ギャンブル情報サイトを運営しています



私のサイトで記事を紹介させて

もらいましたのでコメントさせて頂きました



記事は下記です

http://blog.livedoor.jp/kyoteikyotei/archives/50143523.html



どうぞよろしくお願い致します

投稿: 競艇好き | 2007年4月19日 (木) 11時49分

Unknown

また遊びに来てしまいました。



TOB=TakeOver Bid、日本語で言うと「株式公開買い付け」です。でもTOBって英語圏ではあまり通じないんですって。

以上、ウィキペディアからの受け売りでした(^^)





http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E5%85%AC%E9%96%8B%E8%B2%B7%E3%81%84%E4%BB%98%E3%81%91

投稿: Unknown | 2007年4月19日 (木) 15時06分

Unknown

↑のコメントはぼくのものでした。名前入れ忘れてしまいました。失礼しました。(^^;)

投稿: MINAGI | 2007年4月19日 (木) 15時09分

ありがとうございます

競艇好き様、TBありがとうございます。

改めてサイトにも遊びに行かせていただきます☆

投稿: はぎ | 2007年4月19日 (木) 16時14分

なるほど!!

MINAGIさん、ありがとうございます☆

そういえばニュースなどでも「株式公開買い付け」って言っていますね!

やっと謎が解けてホッとしました。

でも英語圏では通じないんですね。



でも、TakeOver Bidを最初見間違えて「Bird」かと思って「鳥?!」と思った私はもう終わっているかもしれません…(涙)

投稿: はぎ | 2007年4月19日 (木) 16時20分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: TOBは何の略?:

« 職人技♪ | トップページ | 記憶はどこへ? »